Páginas

quinta-feira, 16 de junho de 2016

Livro1parte1 - lV



гребнистый: com cristas altas
частый: frequente, amiudado, repetido; (густой, плотный) denso, espesso, cerrado; (быстрый, учащенный) frequente, acelerado, rápido, agitado
взлохмаченный: desgrenhado; despenteado

sábado, 11 de junho de 2016

Livro1parte1 - lll



парусиновый: de lona, de brim
снаряжение: (действие) equipamento m; сбр (предметы) equipamento m; munições fpl; (бойца) petrechos
брезент: lona alcatroada
брезентовы: de lona
повозка: carro
плац:  praça de armas
блоха, -и, мн. блохи, блох, блохам: pulga
заревой: de alvorada
натягивать: estender, puxar
забиться: encafunhar-se
суетливо: com agitação, com azáfama
зашарить: vasculhar vt; (ощупью) buscar apalpando, apalpar vt; (разыскивать) esquadrinhar vt; (вынюхивать) farejar
всхлипнуть: soltou um soluço
Зачужавший: estranho
хрипло: roucamente
чугунный: de ferro fundido, de ferro gusa
пухнуть, -ну, -нет; прош. пухнул и пух, пухла; у меня голова пухнет:  tenho a cabeça estourada
полсть, -и, мн. -и, -ей: manta
разостлать: estender vt, pôr
гулкий: retumbante, ribombante
порожек, -жка: degrau
у меня мурашки по телу  бегают: sinto arrepios
колючий: (колющий) que pica, picador; (о растении) espinhoso; (язвительный) mordaz, ferino
вложить, вкладывать: pôr vt, colocar
дрожать: vibrar
тугой: apertado; (натянутый) tenso
прохлада: frescor m, frescura
Петро́м
Астáховых
на  затоп: para acender
дряблый: flácido, frouxo; прн mole, frouxo
шаркать: arrastar os pés (as chinelas)
кизяк, -а: pasta de estrume seco
завеска - передник: avental
нехотя: без желания, неохотно
поить: dar de beber; (скот) abeberar
рассосаться: resolver-se; прн рзг (рассеяться) dissipar-se; (разойтись) dispersar-se
дробный: fragmentado, dividido; (мелкий) miúdo, (о звуках) curto
ронять, -яю, -яет: deixar cair
сырой: húmido
дышать: respirava
пресный: insípido; (без соли) insosso, insulso
прель: podridão f; (плесень) mofo
омахом, с размаху: com ímpeto
взвернуть: virar-se
бухнуть: ressoar
в  тине: no lodo
утиный  кряк: grasnido de pato
позади: atrás. de trás, atrás de
просо: milho miúdo
звёздный: de estrela
вверху: em cima, no alto
шлях: caminho
езженный: rodado, trilhado
волнистый: odelado, ondeado, odeante
наискось_ de viés
паутина: teia de aranha
выжать: ceifar
камыш, -а, тв. -ом: junco
зыбь: encrespamento m (das águas), ligeira ondulação
Обессилевшими со сна пальцами: com os dedos entorpecidos pelo sono
уснуть, усну, уснёт: adormecer
строевого коня: cavalo militar
встряхнуло: sacidiu
ржание: rincho m, relincho m; прст rinchada f, rinchavelhada f, gargalhada
заливистый-ая, -ое; -вист, -а, -о: sonoro
назойливо: нрч  importunamente; com impertinência
сочиться, -ится: (течь, вытекать по капле) ressumbrar vi, gotejar vi, coar-se
уши: ouvidos
засыпая: adormecendo
баюкающий: que embala
стеречь, -регу, -режёт, -регут; прош. -рёг, -регла: guardar
поганый: (несъедобный) incomível; рзг (мерзкий) asqueroso; sórdido
бормотнуть: resmungar
задремать: cochilar vi, dormitar
немазаный: não untado
люлька, -и, р. мн. люлек: berço
арба, -ы, мн. арбы, арб, +арбам: carro de bois
потревожить: inquietar vt; (побеспокоить) molestar
тягучий: (о жидкости) viscoso, visguento; (о металле) dúctil, maleável; (о песне, речи и т. п.) lento, langoroso; (монотонный) monótono
подвеска:
серебрёный: de praa
глянец, -нца, тв. -нцем: brilho, lustro
дрёма, -ы, дремота: sonolência
переплёт: caixilho
лунный. lunar
бережный; кр. ф. -жен, -жна: cauteloso, prudente, preacavido
горница, -ы, тв. -ей: casa
богородицына травка: epilóbio de folha estreita
сухмень: secura
пряный: picante, condimentoso
хмелина: cone de lúpulo
перекисший: azedo
кочет, -а: galo
игрище, -а: reunião de jovens para concursos; seroada

sexta-feira, 27 de maio de 2016

Livro1parte1 - ll

замерцать: cintilar, tremeluzir
желтизна: amarelidez
посторониться: dar passagem, apartar-se
полнеть: engordar
шаркать: arrastar, roçar
шевровый: de cabim
просторный: vasto, espaçoso, folgado
жиганула крапива: picou como uma urtiga
коротенький: breve, ligeiro
взметнула брови: ergueu as sobracelhas
изумлённо: com admiração, com assombro
женилка: pilinha
теряться: atrapalhar-se
вконец: completamente
осыпаться, -плюсь, -плется, -плются и -пется, -пятся: cair
тепличный: de estufa
дробиться, -бится: (разбиваться) quebrar-se; (размельчаться) fragmentar-se; (распадаться на части) dividir-se, fragmentar-se
робкий: acanhado, tímido; (боязливый) medroso
притравить, -авлю, -авит:
набрести, -еду, -едёт; прош. -ёл, -ела: ir ao encontro
кухарка, -и, р. мн. -рок: cozinheira
рыбалить, -лю, -лит: pescar
озорной: (шаловливый) travesso, traquinas
ступать на носках: andar em bicos de pés
полукруг, -а: semicírculo
нитка: (для шитья, вышивки) fio m, linha f
пробор, -а: risca
насквозь: (через всю толщу) de ponta a ponta; de lado a lado; рзг (полностью) completamente, inteiramente; todo
атласный: de cetim
кружево, -а и кружева, кружев, -ам: renda
желтеть, -ею, -еет: amarelecer
пятка, -и, р. мн. пяток: calcanhar
оголённый; кр. ф. -ён, -ена: nu, despido, desnudado
половица, -ы, тв. -ей: tábua f (do assoalho)
крашеный: pintado; tingido (о ткани); (о лице) maquilhado (maquilado)
робеть: acanhar-se, intimidar-se; (трусить) acobardar-se
окликнуть, -ну, -нет: chamar, gritar
фыркнуть, -ну, -нет: dar um bufido, bufar
золочёный: dourado
пятнистый: manchado; pintalgado
ленивый: preguiçoso; (праздный) ocioso; indolente, (вялый) mole
густой: espesso, denso; grosso
резьба, -ы: gravura f; (по дереву) entalho m, entalhadura f; тех rosca f
перила, -ил: (чаще лестницы) corrimão m; peitoril m, balaustrada
ишь: veja (vejam) bem
ремнём: com o cinto
сгинуть, -ну, -нет: desaparecer, morrer
щурить, щурю, щурит: franzir os olhos
стерва, -ы: maldito
Шо́лохов
навтыкать, -аю, -ает: enfiar
язвительное: mordaz
съязвить, -влю, -вит: dizer algo mordaz
застёгивать, -аю, -ает: abotoar
шагать, -аю, -ает_ caminhar
приспичить, -ит: dar vontade
пряжка, -и, р. мн. -жек: fivela, fecho
зажать, зажму, зажмёт: apertar; tapar
сплюнуть, -ну, -нет: cuspir
Мо́хов
оглобля, -и, р. мн. -бель и -блей:
рассыхаться: fender-se
бочка, -и, р. мн. бочек: barril, barrica
пожарный  сарай: barracão dos bombeiros
распухнуть, -ну, -нет; прош. -ух, -ухла: inchar vi, inchar-se, ficar inchado
провоняться, -яюсь, -яется: criar mau cheiro (fedor), ficar fétido (fedido); encher de mau cheiro (de fedor)
брехать, брешу, брешет: dizer disparates; tagarelar
полтинник, -а
выкрикивать: gritar, berrar
гусь, -я и -я, мн. -и, -ей: ganso
кучиться: reunir-se
перевестись: desaparecer, sumir
зубоскалить, -лю, -лит: zombar, fazer troça
приплод, -а: crias, crias
чудак, -а: pessoa extravagante
замахать: agitar
обрубок, -бка: coto
в придачу: por cima
щуриться: apertou os olhos
кулачная стенка:  concurso de soco
масленица: entrudo, carnaval
коренной зуб: dente molar, molar m; dente molar (queixal)
кованый: forjado; (обитый железом) guarnecido de chapas de ferro; (подкованный) ferrado
изодрать, издеру, издерёт; прош. -ал, -ала, -ало, -алось: rasgar vt, gastar vt; escoriar vt, (исцарапать) esfolar
сизый: cor de pombo
махнул наотмашь: bateu com toda a força
низкорослый: baixo
отлежаться, -жусь, -жится: recuperar as forças
насилу: csto, a muito custo
борозда, -ы, мн. борозды, борозд, бороздам: rego, sulco
лечь, лягу, ляжет, лягут; прош. лёг, легла: tombar, cair
стукнуть, -ну, -нет: bater, dar uma pancada
затеряться, -яюсь, -яется: perder-se, desaparecer, extraviar-se
осерчать, -аю, -ает: zangar-se, irritar-se
пахота, -ы: lavoura
Кулачник, драчун: lutador, brigão
заслон, -а:
выпуклый: saliente
нагрести, -ребу, -ребёт; прош. -рёб, -ребла: juntar
клочок, -чка: pedaço, pedacinho
желобок, -бка: ranhura
скручивать, -аю, -ает: enrolar
зуб, -а, мн. зубы, -ов: dente
искусно: habilmente
промах, -а: (при стрельбе) tiro perdido; (оплошность) lapso m, (ошибка) falha f; (недосмотр) descuido
цигарка, -и, р. мн. -рок:  cigarro
локоть, локтя, мн. локти, -ей: cotovelo
стрельбище, -а: tiro; carreira de tiro
зарыться, зарываться:  enterrar se; (окопаться) entrincheirar-se; (спрятаться) ocultar-se, esconder-se isolar se
кудель, -и: fibra de linho ou cânhamo, estriga
перепахивать, -аю, -ает: (заново) arar de novo, tornar a arar; (целиком) arar (lavrar) tud
изуродовать, -дую, -дует: deformar vt; (исказить) desfigurar vt; (искалечить) mutilar vt; (испортить) estropiar
затвор, -а: fecho
задорно: com ar de desafio
курчавый: crespo
клинышек, -шка: cavanhaque m, barba em ponta
бородёнка
вбок. para um lado
топорщиться, -щусь, -щится: eriçar-se; enrugar-se
прямить, -млю, -мит: endireitar
жилистую шею: pescoço nodoso
рядышком, рядом: ao lado, ao pé, junto; (вблизи) perto
брехать: tagarelar
впустую: em vão
сладиться, слажусь, сладится: (устроиться) arranjar-se, dar certo; уст прст (договориться) conseguir vi, chegar a acordo
магарыч, -а, тв. -ом
прикинуть, -ну, -нет: pesar
безмен, -а: balança romana
Моховы
текучий: instável
торчмя: ao alto
кошачий, -ья, -ье и кошечий, -ья, -ье: de gato
зрачок, -чка: pupila
щёлка, -и, р. мн. щёлок: ranhura
узенький, узенек, узенька,узенько, узеньки: muito estreito
неуловимый: impercetível
c наглинкой: com atrevimento
маслиться, -лится: brilhar
поясок, -ска: cinto
Митька Ко́ршунов
одногодок, -дка, р. мн. -дков: da mesma idade
столкнуться, -нусь, -нётся: encontrar-se
давнишний: antigo, velho
жабры, жабр, ед. жабра, -ы: brânquias, guelras
хворостинка: varinha
продеть, -ену, -енет: enfiar, passar
чешуя, -и: escama
присохнуть, -нет; прош. -ох, -охла: colar, aderir
обгрызать, -аю, -ает: roer
стреножить, -жу, -жит: travar, prender com peia
позади:  atrás de
разжиться, -ивусь, -ивётся; прош. -ился, -илась, -илось: arranjar
примыкать, -аю, -ает: atracar
помягчеть, -ею, -еет: tornar-se mais brando
игрище: reunião de jovens
пристань: cais, desembarcadoiro
люлюкать: balançar, bambolear
завитушками: como anéis
скачками: aos solavancos
переносица: intercílio
Наговоры: calúnias
буркнул: resmungou
сливать, -аю, -ает: refluir
выпуклый: proeminente, saliente, expressivo
жмурить, -рю, -рит: semicerrar os olhos
узловатый: nodoso, com nós
ссучить, ссучу, ссучит, сов. (к сучить): torcer
запороть, -орю, -орет
розга, -и; р. мн. розог[р. мн. не розг] vara
солнцегревом: pelo calor do sol
прижжённый: cauterizado
мускулистый: musculoso
врезаться: entrar, cravar-se
полоска: listinha
выдавить: imprimir, gravar
отвернуться: virar-se
завязка: fita, cordão
теребить: revirar
разметанный: espalhado, disperso
Стихать: calar-se
поддеть, поддевать: pôr (por baixo)
крякнуть, -ну, -нет: soltar um grasnido
отвоеваться, отвоююсь, отвоюется: deixar de guerrear
шевелиться, -елюсь, -елится: mexer-se, agitar-se, mover-se
оранжевый: alaranjado, cor de laranja
переливать: reverberar vt; (сверкать) rutilar vi; (о голосе) vibrar
плавник, -а: barbatana
шершавый: áspero, rugoso
зевать, -аю, -ает: bocejar
черпак, -а: xalavar, rede camaroeira
измученный: esgotada
Нехай,пусть, пускай
посмирнеть, -ею, -еешь Разг. Стать смирным, покорным
глотнуть, -ну, -нёт: tomar um gole, engolir
занеметь, -ею, -еет: entorpecer
лобастый: testudo, de testa grande
тупой: obtuso
вглубь: para o fundo, para dentro
шарахнуться: afastar-se bruscamente, saltar de lado
вспенить: fazer espuma
изжелта-красный: vermelho amarelado
Небось: não tenhas medo
Заверни его на воду! : trá-la à superfície
а то пилой рубанёт: senão vai cortar como uma serra
пила, -ы, мн. пилы, пил: serra
перебирал: agarrava
держак черпала: cabo do camaroeiro
держак, -а: cabo
черпало, -а: camaroeiro
обрубковатый: grosso
полотно: pano
зачертила воду: riscava aagua
пронзительно: de modo estridente
брунжать, звенеть: tinir
метнуться
отрывать: arrancar
хмыкнуть:
погнуть: dobrar
закинуть: lançar
навязать: prentar
жалом: com o arpão
Сухо  чмокнув: com um ruido
лопнула толстая леса: a linha grossa partiu-se
Ну и бугай!: é um touro
отпихивая: afastando
красноталовый удилище: cana de pesca de salgueiro
обручем: num arco
согнулось: dobrou-se
зарылся: mergulhava
ворот: sarilho, cabrestante
Засекай! - выдохнул: repara! - balbuciou
Нагнулся было зачерпнуть: mal se baixou para colher
в пригоршню воды: um punhado de água
натощак : em jejum
воняло  припаленной щетиной : exalava cheiro a cerdas chamuscadas
спозаранку: de madrugada, tão cedo
ругать: censurar
проследил  за  стремительным его полётом:  seguiu o seu voo impetuoso
выплюнул остаток цигарки: cuspiu a beata do cigarro
тупо: estupidamente
подобрав губы :
израсходовал: gastara, despendera, consumira
стало  в  полдуба: começou a nascer
жевал: mascava
размокший: ensopado
конец самокрутки: a ponta do cigarro improvisado
раз за разом: repetidas vezes
настойчиво: persistentemente
бился: debatia-se
ввинчиваясь: girando
рукастых:  com braços compridos
оголённых: desfolhados
запривадить: preparar o engodo
грузило: cambulho
лопушистый: em forma de barbatana
хлюпать: patinhar vi, chapinhar
зернистый: granuloso, de grãos
слитый: fundido
схлынуть: refluir vi; retroceder vi, recuar vi; (исчезнуть) desaparecer
засеять: semear vt; прн рзг (усеять) semear vt, juncar vt; (покрыть) cobrir
брызги: respingos mpl, salpicos
сдвоить: (удвоить) duplicar vt; (соединить по двое) juntar aos pares
обсекать: cortar, comer
насадка: isca
сазан: carpa
коряга: (пень) cepa f (nodosa); (затонувший ствол) tronco de árvore afundado
застрять: parar vi; (завязнуть) atascar-se, enlodar-se; (надолго задержаться) demorar-se muito tempo
Серники: fósforos
быть на ущербе: (о славе и т. п.) (о славе и т. п.) estar em declínio, declinar vi, minguar
кисет: bolsa do tabaco шелохнуться: mexer-se, agitar-se
удилище: cana de pescar
ослабнуть: afrouxar, enfraquecer
струной: como uma corda
леса, -ы; леса, -ы; мн. лёсы: linha
ловиться: deixar-se apanhar
размотать, разматывать: desenrolar vt; desfazer vt; (что-л смотанное в клубок) desenovelar vt; прн рзг (распутать) desenredar
крючок: anzol взбухнуть,
взбухать: inchar vi; crescer vi, avolumar-se (о реке и т. п.)
нанизать, Нанизывать: enfiar
вполголоса:  a meia voa
брызнуть: dar um borrifo; (внезапно сильно политься) jorrar vi, esguichar
чётко: com precisão
кубышка: cofre бурый: pardo; castanho-acinzentado
гонять: fazer correr
коловерть: remoinho
комья пены: bolas de espuma
затонувший: submerso
раскоряченные: escanchados, escarranchados
ветвь, -и, мн. -и, -ей: ramo
вяз: ulmo (olmo) m, ulmeiro (olmeiro
сажень, -и, мн. -и, сажен и саженей и сажень, -и, мн. -и, -ей: braça
уруб
котловина: enseada
выбраться на: sair para
серёдка: meio, interior
бортом: com o bordo
хрящеватый: cartilaginoso, cartilagíneo
петушиный: de galo
переклик, -а: canto
быстрина, -ы: rápido
гребануть, -ну, -нёт: dar umas remadas
править веслом: governar com um remo
огребаться, -аюсь, -ается:  remar боком: de lado
норовить, -влю, -вит: fazer tudo para descer vi, assentar
кормою: com a popa
черкануть, черкнуть: roçar vt, vi, dar uma roçadura; (слегка задеть) esbarrar de leve
карша,карча, бревно : tronco de árvore
надысь, на днях, недавно
нахохлиться: macambuziar
припадать: claudicar
ссыпать: pôr, deitar
пахучий: aromático. odoroso
распаренный: cozido no vapor
жито: cevada, centeio
зараз, сразу
сиплый: rouquenho
баркас: barcaça
привада: engodo
маманя: mãe
голенище: cano de bota
чирик: botas
подвернувшийся: dobrado
задник: contraforte
шерстяные чулки: meias de lã brancas
будничные шаровары: calças de trabalho
подвеска, -и: (действие) suspensão f; (устройство) suspensão f; (украшение) pendente m, pingente посапывать: fungar vi, dar umas fungadelas
свесить, свешу, свесит: deixar pender, deixar cair, deixar pendurado (pendente)
наотмашь:
ничком: de bruços
отцветавший: que desflorescia
мертвенно: lividamente
розовели:  (становиться розовым) rosar-se, rosear vi, tornar-se cor-de-rosa; (виднеться) ter a cor de rosa лепесток, -тка: pétala
палисадник: (забор) cerca f; (садик) jardinzinho m (diante da casa); jardim de frente
вишня: ginjeira
горница: quarto
прямиться, -млюсь, -мится: endireitar-se, erguer-se
примятый: pisada
дымчатый:cor de fumo
брызгать: salpicar, borrifar, chapinhar
молозиво, -а: colostro
икра, икры:barriga das pernas
в исподнице: em saia de baixo
Затравевший: coberto de erva
выложен: estava coberto
росный, росистый: orvalhado, orvaloso
серебром: prata
крестиками: a ponto de crurz
курень: casa
ендова ендовы: remansos arborizados
полыхали: ardiam
исступлённым: frenético
заревом: clarão
За  чертой: para lá do horizonte
не  всходя: sem nascer
томилось: languescia
камышистая непролазь: charcos de juncos
Левобережное: da margem esquerda
Обдонье: faixa costeira de terra ao longo do Don
пески: regiões arenosas, areal
рассветный: da madrugada
на дыбах в яры: para dentro das ravinas
гадюкой: como uma víbora
пластаясь:estendendo-se em camadas
меловой горы: montanha gredosa
по откосу: declive, escarpa
зыбились звёзды: pairavam estrelas
пепельный: de cinza, cinzento

sábado, 21 de maio de 2016

Livro1parte1 - l

косой: oblíquo
плиты скул: malares
обтянутый: coberto  
коричневый: castanho
румяный: corado
румянеющий: corado  
сутулился: curvou-se, arqueou-se, tornou-se corcunda 
прорезях: cavidades
подсинённые: миндалины: amendoas aniladas
вислый: descaído
коршунячий: de falcão
кареглазый: de olhos castanhos
буйный: exuberante
курносый: nariz arrebitado
слинять, -яет: desbotar
сплошь опутанную: completamente enredada
паутиной морщин: uma teia de rugas
дородную: corpolenta
закряжистеть: engrossar
складный: bem apessoado
раздался в ширину: engordou
ссутулился: ficou curvado
самодовольный и зажиточный: presunçoso e rico
беспечный: descuidoso
веселить, -лю, -лит: animar
укрепить: fixar
жестяной: de lata, de folha-de-flandres
вырезал: recortou, 
обрезки: sobras кровельщик: telhador гулевая земля:
полдесятины: 
заново: de novo
диковатый: um tanto selvagem
горбоносый: de nariz adunco скреститься, скрещиваться: cruzar-se
подбористой фигурой: de porte elegante 
Схож: parecido 
бедовым: ousado
исчерна-смуглым: moreno escuro
Его обложили: cobriram-no
пареными отрубями: com farelos aquecidos em vapor de água
кобыльим молоком: com leite de égua
сжалившись: por compaixão
Недоношенного  ребёнка: criança prematura
остановившимся взглядом: olhar fixo
кутал  в  овчинную  шубу: agasalhava numa peliça de pele de carneiro
попискивающий: que chorava
комочек: pequena bola
в   прорези: na abertura   
мученически: dolorosamente
оскаленных зубов ее: dos lábios arreganhados 
ворочался  искусанный  язык: revirava-se a língua mordida
неловко: desajeitadamente запрокинув  голову: com a cabeça descaída par atrás
подплывшая  кровью: banhada de sangue
пожимаясь: 
разведчик: batedor
осмелевшая: encorajada сыпануть, выбежать: fugir
выламывать: arrancar
 выламывавшие колья плетня: que estavam arrancando estacas da cerca
мерцающую: reluzente
рассыпалась по двору: espalharam-se pelo quintal
взвизгивающую: que silvava
развалил его: abriu-o
наискось: obliquamente, de viés 
шарахнулись из  сенцев: fugiram da entrada
сорвал со стены шашку: arrancou da parede um sabre
вломившись в горницу: irrompendo pela casa a dentro
раскидал шестерых казаков: derrubou seie cossacos
Полчанин, солдат полка Прокофи: um camarada de regimento de Prokófi
ревущие голоса: as vozes que berravam
просверлить: cobrir
бегом: numa corrida
распяленный: escancarada
намотать: agarrar
усадьбы: propriedade
баз, скотный двор: corte do gado
гахнули: ulularam
развалю: derrubo, desfaço
гибнуть: perecer
уничтожить: destruir, aniquilar 
в  землю втолочим: 
Не шуми, не шуми, нечего тут!: não resistas, é inútil 
уговаривал: persuadia
по уличному прозвищу: alcunha Люшня
Рослый батареец: um ganadeiro enorme 
Суд наведём!: queremos julgar волоки: traz
подвыпивший: embriagado
крикнул: gritou
сход: reinião
слушок: rumor
в станичном отводе:  
небывалый: sem precedentes
таяли конские косяки: diminuíam as manadas de cavalos
молодняк, -а: novilhos
пятнилась: manchava-se. cobia-se  
песчаная коса: língua de areia
стойло: estábulo 
падёж: mortandade
бабоньки
отбить от: deixar de
издохнуть: morrer
кулачок: punho
вымя: úbero
ссохнуть: secar
Сноха: nora
божиться: jurar
доить: ordenhar
ведьмачить: ser bruxa
лампас, -а: banda das calças
захолонуть, -нёт: ficar petreficado
вобранные: enfiadas
чулки: meias
дружно: em conjunto
ахали: soltaram um ah
шаровары: calças largas
тусменный  тусклый: triste
Кубыть: parece,
махонький: pequrucho
вынянчить: criar
дивиться: admirar-se, maravilhar-se
выгуливаться: engordar стан, -а: (туловище) corpo m; (фигура) talhe m; (лагерь) дохаживать На сносях, -аю, -ает: estar no fim da gravidez
оса, осы, мн. осы, ос: vespa гладкий: liso, plano; (о ткани) liso; прст обл (упитанный) roliço, rechonchudo; 
страма: uma vergonha
проулок, -лка: travessa
торочить, -чу, -чит: repetir a mesma coisa
раскраснеться: corar vi, enrubescer vi, tornar-se vermelho
рзглядеть: discernir vt, enxergar vt, divisar попасться, -адусь, -адётся; прош. -ался, -алась: ser apanhado, cair vi; (встретиться, оказаться) dar com
жалмерка: mulher cujo marido está na tropa
никудышный: imprestável, que não serve para
погреб, -а, мн. -а, -ов: adega: 
сбегать, -аю, -ает, сов. (от бегать): correr vi, ir na corrida, apressar-se
закваска, -и, р. мн. -сок: fermento
изломистый: fragmentado поступок, -пка: a(c)to m, (действие) a(c)ção f; (поведение) procedimento m, conduta f
диковинный; кр. ф. -инен, -инна: raro, singular
зипун, -а: peça de vestuário
кутать, -аю, -ает: agasalhar vt, abafar com roupas
истухать: (гаснуть) apagar-se, extinguir-se; (портиться) apodrecer vi, putrefazer-se источенный: carcomido
ноздреватый: porosa сажать, -аю, -ает: (растения) plantar vt; (приглашать или помогать сесть) fazer sentar (tomar assento); (помещать) pôr vt; meter vi; ав fazer aterrar (aterrissar); неопр fazer vt, obrigar vt; pôr a (fazer algo)
курган, -а: cômoro m, outeiro m; (холм) montículo
вянуть, -ну, -нет; прош. вянул и вял, вяла: desbotar vi, esmaecer vi, esbater пасти, пасу, пасёт; прош. пас, пасла: pastar vt, apascentar
телёнок, -нка, мн. телята, -ят: bezerro m, novilho m, vitelo
макушка: (вершина) cimo m, cume m; topo m; (верхняя часть головы) cocuruto чудной; кр. ф. чуден и чудён, чудна (странный): original, esquisito, singular; (о характере, мыслях) estranho, estrambótico
гутарить, -рю, -рит и гуторить, -рю, -рит: contar, dizer
кисть руки: mão
бирюком: levar vida de hermitão
на отшибе: isolado, afastado
майдан, -а: praça de mercado проступить: (просочиться) transudar vi, coar-se, filtrar-se; (появиться) aparecer vi, surgir vi; (стать слегка видимым) transparecer vi; (обозначиться) delinear-se
желвак, -а: músculo máxilar
пухнуть, -ну, -нет; прош. пухнул и пух, пухла: inchar vi; (увеличиваться в объеме) avolumar-se
скула, -ы, мн. скулы, скул: zigoma m; maçã do rosto
чубатый: de poupa
белёсый: esbranquiçado, brancacento
непокорно: insubmissamente
Женин, -а, -о: da esposa
хрупкий: frágil; quebradiço; (ломкий) quebrável; прн frágil, franzino; (слабый) débil, fraco
пахотный, -ая, -ое: de lavoura, lavradio
борозда, -ы, мн. борозды, борозд, бороздам: rego m, sulco чекмень, -я: túnica
казачонок, -нка, мн. -чата, -чат: rapaz cossaco
улюлюкать, -аю, -ает: achincalhar vt, ridiculizar vt, escarnecer
перекликаться, -аюсь, -аешься; нсв.: chamar um ao outro; прн (походить) fazer eco 
голосистый, -ая, -ое; -сист, -а, -о: de voz forte e sonora; gritalhão
от мала до велика: novos e velhos, toda a gente высыпать, -плю, -плет, -плют и -пет, -пят, сов.: sair арба, -ы, мн. арбы, арб, +арбам: carroça сгорбленный; кр. ф. -ен, -ена: arqueado, curvado; (горбатый) corcunda
иноземка, -и, р. мн. -мок: estrangeira
плотник, -а: carpinteiro
обстроиться: construir
курень, -я: cabana, choça
отделить, -елю, -елит: apartar
сторониться, -онюсь, -онится: pôr-se de lado; desviar-se, afastar-se; deixar passar
пленный: prisioneiro, cativo, preso
турчанка, -и, р. мн. -нок: turca
шёлковый и (нар.-поэт.) шелковый: de seda
неведомый: desconhecido
узор, -а: desenho m; (разводы) ramagem f
двор, -а: pátio m, quintal m; (площадка) terreiro m; (крестьянский дом) casa camponesa; (царский) corte f; ист (как единица счета) fogo
хутор, -а, мн. -а, -ов: sitio m, quinta f; (ферма) granja
Мелеховский
Воротца: portinha
скотиний, -ья, -ье: do gado
скотиний баз, -а, предл. на базу, мн. -ы, -ов: corte do gado
восьмисаженный:
замшелый: musgoso, musguento
глыба, -ы: bloco, torrão
меловой: de giz; геол gredoso, cretáceo
прозелень: matiz verdeal
россыпь, -и: jazigo, depósito
ракушка, -и, р. мн. -шек: concha, búzio
перламутровый: nacarino, nacarado
галька, -и: calhão, seixo
кайма, -ы, р. мн. каём: debrum, faixa
перекипать, -ает: ferver demasiado; tranquilizar-se, acalmar-se
рябь, -и: ondulação
воронёный, -ая, -ое. Покрытый чернью. В-ая сталь.
чернь, -и, чернота, -ы: escuridão, negrume
стремя, -мени, тв. -менем, мн. -мена, -мян, -менам: estribo
гумённый: de eira coberta плетень, -тня: cerca, cercado
краснотал, -а:salgueiro
проседь, -и: madeixa grisalha
полынный: de absinto
придорожник, -а: tranchagem
бурый: pardo; castanho-acinzentado
истоптанный: pisado, calcado
копыто, -а: casco
конский: de cavalo
часовенка, -и, р. мн. -нок: capelinha
развилка, -и, р. мн. -лок: bifurcação, encruzilhada
степь, -и и -и, тв. степью, предл. в степи, мн. -и,: estepe
задёрнуть, -ну, -нет: puxar vt; (закрыть) fechar vt, tapar vt; (заволочь) cobrir
марево, -а: (мираж) miragem f; (туман, дымка) mormaço m; ligeira cerração, neblina ténue
текучий: fluido; (проточный) corrente; прн instável; (непостоянный) variável
хребтина, -ы: coluna vertebral, espinha f (dorsal); espinhaço m fam; (горная цепь) serra f, cadeia de montanhas; cordilheira
меловая гора: montanha gredosa
пронизывающий: penetrante; cortante, agudo
займище, -а: terrenos junto ao rio
Ме́лехов Проко́фий
казак, -а и -а, мн. -и, -ов и -и, -ов: cossaco
пахнуть,  -ну, -нет; прош. пахнул и пах, пахла: cheirar vi, exalar cheiro (perfume); (завонять) feder vi; сов soprar
запах, -а: cheiro m; (благоухание) odor , perfume m, aroma
радужный: irisado, iriado; прн radiante; (оптимистичный) o(p)timista
Григо́рий Пантеле́евич Ме́лехов
Туретчина, -ы: Turqui, governo turquia
закутать, -аю, -ает: agasalhar vt, abafar com roupas
тосковать,-кую, -кует: estar com saudade, suspirar vi; andar triste (melancólico)
одичалый: asselvajado; (о растениях) silvestre
шёлковый: de seda
зависть, -и: ódio
бабий, -ья, -ье: femenino